четверг, 8 декабря 2011 г.

Мысли он-лайн

 И все-таки я не удержалась! Сегодня взяла в зале Художественной литературы Научной библиотеки ТГУ книгу одного из моих любимых писателей - Бориса Акунина. В его творчестве больше всего мне нравится проект "Приключения Эраста Фандорина". Прочитала все произведения из этой серии и ни в одном не встретила повтора сюжетных линий. Всегда - интрига, мастерски прописанные детали, а знание автором истории и культуры завораживает.  Сочетание западной рациональности и восточной мудрости в лице главного героя - Эраста Петровича Фандорина, признано литературными критиками отличительной чертой стиля  Бориса Акунина. 

Надеюсь, теперь Вы разделяете мои чувства, когда я увидела, что в фонд НБ ТГУ поступил роман  "Весь мир театр". Прочитала несколько страниц с описанием жизненных взглядов и ближайших  планов главного героя. Плавный ход намеченных событий прерывает покушение на жизнь Петра Столыпина.

Понимаю, что именно здесь начинается зарождение загадки, разгадкой которой и будет сам роман... Не буду рассказывать дальше, хочу спросить Вас о следующем. Свои рассуждения о судьбе и сомнительной перспективе России, герой Акунина связывает со значительностью фигуры Столыпина в истории государства российского. И  в этот момент понимаю, что о роли этой личности в истории нашей страны я знаю не так уж и много. Существенно ли это для чтения литературного произведения, да и жизни в целом - не знаю... С одной стороны, невозможно знать все. А с другой, - что маркирует человека культурного и образованного? С такими рассуждениями обращаюсь к Вам.

А Вы можете, не задумываясь надолго, так сказать, на раз-два, рассказать о  Столыпине? Когда было совершено на него покушение и сколько? Чем оно закончилось? Какое значение содержат выражения "столыпинский галстук" и "столыпинский вагон"?

А на этой коллективной фотографии сможете найти Петра Столыпина? 


И вообще, причем здесь Григорий Чхартишвили?

1 комментарий:

  1. кажется, Столыпин в первом ряду второй слева. Сомневаюсь, что его роль в жизни государства Российского была столь уж велика, что её можно было бы назвать определяющей.

    И цикл о Фандорине, на мой взгляд, станосится скучным после первых кнгиг. У Чхартишвилли хороши переводы с японского и две книги "Писатель и самоубийство" и "Кладбищенские истории"

    ОтветитьУдалить